Tokyo, June 21 (Jiji Press)--Boasting an ancient wine tradition dating back over 2,000 years, Slovakia, a somewhat "hidden gem" among wine producers, is working to make a mark in the Japanese market.
日本针对出境旅客征收的“国际观光旅客税(出境税)”自7月1日起由每人1000日元上调至3000日元。该税费以附加在机票等费用中的形式征收。日本政府计划利用增加的税收收入,加强应对“过度旅游”问题,并推动访日游客从大城市向地方分流。
俄乌冲突爆发至今已有四年时间。在美国斡旋的和平谈判陷入停滞的背景下,此次以美国发动的大规模袭击为导火索,伊朗战争正式爆发。目睹剧烈动荡的国际局势,肩负着未来使命的日本年轻一代,他们的所思所想究竟是怎样的呢? 美国和以色列两国从2月末开始对伊朗实施的大规模打击,给中东地区和国际社会带来了严重影响。日本财团每年针对1000名17到19岁年轻人实施《18岁意识调查》,今年3月中旬针对年轻人如何看待日本面 ...
从拾得送交的现金情况来看,警方2025年处理的45.0069亿日元中,32.2958亿日元归还了失主,5.8680亿日元转交给了拾得人,6.8239亿日元归属了东京都政府。
日本政府在19日的内阁会议上通过了修订政令,决定提高针对外国人的签证手续费等费用。根据新规,单次入境签证的费用将从现行的3000日元提高至1万5000日元;多次入境签证的费用则将从6000日元提高至3万日元。新收费标准适用于7月1日及以后提交的申请。
近日一份调查显示,报社和通讯社的员工中,36.4%认为“男女地位平等”,37.7%认为“男性受到了优待”,整体上两者水平相当。但女性和男性的看法却完全不同。女性受访者中,只有26.0%认为“平等”,58.3%认为“男性受到了优待”。而40.7%的男性 ...
其中,根据日本内阁府的推算,死后超过8天才被发现的“孤立死”人数为22222人,占到整体的近三成。虽然无法一概而论地定义“孤立”,但内阁府的推算标准是“遗体被发现前的一周,没有与因无法联系到自己而会感到担心的人有过接触,可以推断生前处于社会孤立状态” ...
高市早苗首相は年明けに、8%の軽減税率が適用されている飲食料品への消費税率を2年間に限りゼロにすると表明し、2月の衆院選で大勝。6月中をめどに国民会議で中間報告をまとめる。
JR西日本22日宣布,被誉为“新干线医生”的检测列车“黄医生(Doctor Yellow)”将于2027年1月正式退役。同时,曾于1997年率先在日本实现时速300公里商业运营的500系新干线,也将于同一时期退出历史舞台。
Japan has 16 fixed national holidays throughout the year. However, in 2026 there will be 17, due to a rule that if an ordinary working day falls between two holidays, it becomes a “bonus” holiday.
Heavy rain can damage roofs, so outside the entrance, amadoi gutters carry rainfall off the eaves and down the decorative kusaridoi, or “rain chain.” Shōji are lighter than fusuma, with paper affixed ...
Tsukimi means nothing more than “looking at the moon.” But the Japanese custom of holding special moon-viewing parties, in autumn in particular, dates back over a thousand years. According to ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results